Expressões Curiosas na Língua Portuguesa - Por: Arlane Vidal

Expressões Curiosas na Língua Portuguesa - Por: Arlane Vidal

Por: Linguanet

Caros leitores a  coluna "Amigos do linguanet" desta semana conta com a aprazível presença, de nossa querida professora acadêmica Arlene Vidal. Ela nos enviou um e-mail mandando uma sugestão para que pudessemos postar no Linguanet.

 Muitíssimo Obrigado Arlene!!!

Por:  Profª Arlene Vidal

Uma pequena contribuição interessante para o site.
Depois digam se gostaram.
Beijo grande e sucesso.

Expressões curiosas na Língua Portuguesa
 

JURAR DE PÉS JUNTOS:
Mãe, eu juro de pés juntos que não fui eu. A expressão surgiu através
das torturas executadas pela Santa Inquisição, nas quais o
acusado de
heresias tinha as mãos e os pés amarrados (juntos) e era torturado pra
dizer nada além da verdade. Até hoje o termo é usado pra expressar a
veracidade de algo que uma pessoa diz.

===================================================

MOTORISTA BARBEIRO:

Nossa, que cara mais barbeiro! No século XIX, os barbeiros faziam não
somente os serviços de corte de cabelo e barba, mas também, tiravam
dentes, cortavam calos, etc., e por não serem profissionais, seus
serviços mal feitos geravam marcas.
A partir daí, desde o século XV,
todo serviço mal feito era atribuído ao barbeiro, pela expressão
"coisa de barbeiro". Esse termo veio de Portugal, contudo a associação
de "motorista barbeiro", ou seja, um mau motorista, é tipicamente
brasileira..

==================================================

TIRAR O CAVALO DA CHUVA:

Pode ir tirando seu cavalinho da chuva porque não vou deixar você sair
hoje!
No século XIX, quando uma visita iria ser breve, ela deixava o
cavalo ao relento em frente à casa do anfitrião e se fosse demorar,
colocava o cavalo nos fundos da casa, em um lugar protegido da chuva
e
do sol. Contudo, o convidado só poderia pôr o animal protegido da
chuva
se o anfitrião percebesse que a visita estava boa e dissesse:
"pode tirar o cavalo da chuva".  Depois disso, a expressão passou a
significar a desistência de alguma

===============================================

À BEÇA:

O mesmo que abundantemente, com fartura, de maneira copiosa. A origem
do dito é atribuída às qualidades de argumentador do jurista alagoano
Gumercindo Bessa, advogado dos acreanos que não queriam que o
Território do Acre fosse incorporado ao Estado do Amazonas.

===================================================

DAR COM OS BURROS N'ÁGUA:

A expressão surgiu no período do Brasil colonial, onde tropeiros que
escoavam a produção de ouro, cacau e café, precisavam ir da região Sul
à Sudeste sobre burros e mulas.
O fato era que muitas vezes esses
burros, devido à falta de estradas adequadas, passavam por caminhos
muito difíceis e regiões alagadas, onde os burros morriam afogados
.
Daí em diante o termo passou a ser usado pra se referir a alguém que
faz um grande esforço pra conseguir algum feito e não consegue ter
sucesso naquilo


==================================================


GUARDAR A SETE CHAVES:

No século XIII, os reis de Portugal adotavam um sistema de
arquivamento de joias e documentos importantes da corte através de um
baú que possuía quatro fechaduras, sendo que cada chave era
distribuída a um alto funcionário do reino. Portanto eram apenas
quatro chaves. O número sete passou a ser utilizado devido ao valor
místico atribuído a ele
, desde a época das religiões primitivas. A
partir daí começou-se a utilizar o termo "guardar a sete chaves" pra
designar algo muito bem guardado..

================================================

OK:

A expressão inglesa "OK" (okay), que é mundialmente conhecida pra
significar algo que está tudo bem, teve sua origem na Guerra da
Secessão, nos EUA.
Durante a guerra, quando os soldados voltavam para
as bases sem nenhuma morte entre a tropa, escreviam numa placa "0
killed" (nenhum morto), expressando sua grande satisfação, daí surgiu
o termo "

====================================================

ONDE JUDAS PERDEU AS BOTAS:

Existe uma história não comprovada, de que após trair Jesus, Judas
enforcou-se  em uma árvore sem nada nos pés, já que havia posto o
dinheiro que ganhou por  entregar Jesus dentro de suas botas. Quando
os soldados viram que Judas estava sem as botas, saíram em busca delas
e do dinheiro da traição. Nunca ninguém ficou sabendo se acharam as
botas de Judas. A partir daí surgiu à expressão, usada pra designar um
lugar distante, desconhecido e inacessível.

===================================================


PENSANDO NA MORTE DA BEZERRA:

A história mais aceitável para explicar a origem do termo é
proveniente das
tradições hebraicas, onde os bezerros eram
sacrificados para Deus como forma de redenção de pecados
. Um filho do
rei Absalão
tinha grande apego a uma bezerra que foi sacrificada.
Assim, após o animal morrer,
ele ficou se lamentando e pensando na
morte da bezerra.
  Após alguns meses o garoto morreu.
=================================================

PARA INGLÊS VER:

A expressão surgiu por volta de 1830, quando a Inglaterra exigiu que o
Brasil aprovasse leis que impedissem o tráfico de escravos. No
entanto, todos sabiam que essas leis não seriam cumpridas, assim,
essas leis eram  criadas apenas "pra inglês ver". Daí surgiu o termo.

===================================================

RASGAR SEDA:

A expressão que é utilizada quando alguém elogia grandemente outra
pessoa, surgiu através da peça de teatro do teatrólogo Luís Carlos
Martins Pena.  Na
peça, um vendedor de tecidos usa o pretexto de sua
profissão pra cortejar uma moça e começa a elogiar exageradamente sua
beleza, até que a moça percebe a intenção do rapaz e diz: "Não rasgue
a seda, que se esfiapa

=================================================

O PIOR CEGO É O QUE NÃO QUER VER:

Em 1647, em Nimes, na França, na universidade local, o doutor Vicent
de Paul D`Argent
fez o primeiro transplante de córnea em um aldeão de
nome Angel.  Foi um sucesso da medicina da época, menos pra Angel, que
assim que passou a enxergar ficou horrorizado com o mundo que via.
Disse que o mundo que ele imaginava era muito melhor. Pediu ao
cirurgião que arrancasse seus olhos. O caso foi acabar no tribunal de
Paris e no Vaticano.
Angel ganhou a causa e entrou pra história como o
cego que não quis ver.

===================================================

ANDA À TOA:

Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio que está
à toa é o que não tem leme nem rumo, indo pra onde o navio que o
reboca determinar.
======================================================
QUEM NÃO TEM CÃO, CAÇA COM GATO:

Na verdade, a expressão, com o passar dos anos, se adulterou.
Inicialmente se dizia
quem não tem cão caça como gato, ou seja, se
esgueirando, astutamente, traiçoeiramente, como fazem os gatos.
================================================
DA PÁ VIRADA:

A origem do ditado é em relação ao instrumento, a pá. Quando a pá está
virada pra baixo, voltada pro solo, está inútil, abandonada
decorrentemente pelo Homem vagabundo, irresponsável, parasita.
====================================================
NHENHENHÉM:
Nheë, em tupi, quer dizer falar. Quando os portugueses chegaram ao
Brasil,
os indígenas não entendiam aquela falação estranha e diziam
que os portugueses ficavam a dizer "nhen-nhen-nhen".

===================================================

VAI TOMAR BANHO:
Em "Casa Grande & Senzala", Gilberto Freyre analisa os hábitos de
higiene dos índios versus os do colonizador português. Depois das
Cruzadas, como corolário dos contatos comerciais, o europeu se
contagiou de sífilis e de outras doenças transmissíveis e desenvolveu
medo ao banho e horror à nudez, o que muito agradou à Igreja. Ora, o
índio não conhecia a sífilis e se lavava da cabeça aos pés nos banhos
de rio, além de usar folhas de árvore pra limpar os bebês e lavar no
rio as redes nas quais dormiam. Ora,
o cheiro exalado pelo corpo dos
portugueses, abafado em roupas que não eram trocadas com frequência e
raramente lavadas, aliado à falta de banho, causava repugnância aos
índios.
Então os índios, quando estavam fartos de receber ordens dos
portugueses, mandavam que fossem "tomar banho".

===================================================

ELES QUE SÃO BRANCOS QUE SE ENTENDAM:

Esta foi das primeiras punições impostas aos racistas, ainda no século
XVIII
. Um mulato, capitão de regimento, teve uma discussão com um de
seus comandados e queixou-se a seu superior, um oficial português... O
capitão reivindicava a punição do soldado que o desrespeitara. Como
resposta, ouviu do português a seguinte frase:
"Vocês que são pardos,
que se entendam".
O oficial ficou indignado e recorreu à instância
superior, na pessoa de dom Luís de Vasconcelos (1742-1807), 12°
vice-rei do Brasil.
Ao tomar conhecimento dos fatos, dom Luís mandou
prender o oficial português que estranhou a atitude do vice-rei. Mas,
dom Luís se explicou: Nós somos brancos, cá nos entendemos.
====================================================
A DAR COM O PAU :
O substantivo "pau" figura em várias expressões brasileiras. Esta
expressão teve origem nos navios negreiros.
Os negros capturados
preferiam morrer durante a travessia e, pra isso, deixavam de comer.
Então, criou-se o "pau de comer" que era atravessado na boca dos
escravos e os marinheiros jogavam sapa e angu pro estômago dos
infelizes, a dar com o pau. O povo incorporou a expressão.
===================================================
ÁGUA MOLE EM PEDRA DURA , TANTO BATE ATÉ QUE FURA:


Um de seus primeiros registros literário foi feito pelo escritor
latino Ovídio ( 43 a .C.-18 d.C), autor de célebres livros como "A
arte de amar "e "Metamorfoses", que foi exilado sem que soubesse o
motivo. Escreveu o poeta:
"A água mole cava a pedra dura". É tradição
das
culturas dos países em que a escrita não é muito difundida formar
rimas nesse tipo de frase pra que sua memorização seja facilitada. Foi
o que fizeram com o provérbio, portugueses e brasileiros